دیرناق آراسی یازیلار

شعرلر و نوت‌لار

دیرناق آراسی یازیلار

شعرلر و نوت‌لار

دیرناق آراسی یازیلار

هر شئی‌دن اؤنجه اؤزومو شاعیر بیلیرم. سونرا ادبیات، دین، فلسفه و آردینجا بیر آز دا سیاست.
اما هر شئیین آرخاسیندا گیزلنمکدن قاچماغی دوشونورم. منجه شعر، دیل، وطن و ... اخلاقین قوللوغوندا اولمایینجا اؤز قونومونو ایتیریر . بیز یاشایان جوغرافییادا هر شئی‌دن آرتیق اخلاقین یئری بوش گؤرونور.

----
منیمله ایلگی قورماق اوچون بو سیته‌دن باشقا:
heydarbayat{@}gmail.com
و
قم - صندوق پستی
1161 - 37135

۷ مطلب با موضوع «ترجمه فارسی شعرها» ثبت شده است


1)

ریوایت وارکی

بوتون ریوایت‌لر یالاندیر

گؤرن‌لر اؤیله‌ محو اولوبلار کی اونودوبدورلار

  • سید حیدر بیات

هوای شرجی شب

به جانم افتاده

سخت سنگین

کابوسهایم چشم در راهند.

  • سید حیدر بیات

دروغ گفته بودند به من آینه‌ها

پیر شدنم را

و عینک دیکتاتور

نمردنش را

  • سید حیدر بیات

چشمانت دو کبوترند

از زمان‌های قدیم می‌آیند

از جهات دور

  • سید حیدر بیات

 می‌دانم

قدت نمی‌رسد

برای به آغوش گرفتنم

چوبه‌های دار این سرزمین بلند است.

  • سید حیدر بیات


از راههای لگدکوب بیزارم

پایانشان به تو نمی‌رسد
  • سید حیدر بیات

سمبل
شعر: سید حیدر بیات
ترجمه : س. رضی


وقتی شعر می‌آید، می‌دانم
همه‌ی کاغذها به من زل می‌زنند
از همان سالهایی که برای تو می‌تپیدم
شبها
در حجره‌های مدرسه‌ای عتیق

  • سید حیدر بیات